茅与盾的文言文原文出自《韩非子·难一》,是战国时期法家学派代表人物韩非子创作的一篇散文。以下是该文言文的原文和译文:原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文:
有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
韩非子用这个故事告诉我们:只有通过科学实践来检验真理,而不是仅仅依靠主观臆断或者片面的宣传。同时,他也提醒我们,在现实生活中,我们应该保持理性和客观,不要轻易被一些夸大其词的言辞所迷惑。